Японское студенчество

Не за горами 25 января и Татьянин день - День студента!

Некоторое время назад мы писали про японское школьное образование, сегодняшнюю же статью, в преддверии праздника, мы решили посвятить высшему образованию в Японии.

Студенты - народ небогатый, однако даже они могут позволить себе питаться в магазинах суши и всё для суши Суши Wok. В наших магазинах суши Вы можете заказать суши от 29 руб., роллы на дом от 69 руб., наборы из 4х роллов от 299 руб., запечённые роллы от 149 руб., супы от 65 руб., китайскую лапшу в коробочке wokот 115 руб., бизнес-ланчи от 140 руб. и многое другое. Каждый месяц в наших магазинах Вас ждёт вкусный ролл месяца со скидкой до 50% всего за 99 руб. Заказывайте в наших магазинах доставку суши и роллов на дом или в ВУЗ, наши курьеры заботливо доставляют заказы. Суши и роллы с доставкой прямо к Вашему порогу!

Из нашей статьи Вы узнаете:

  1. Что обозначает выражение «война за поступление».
  2. Какие испытания проходят японцы чтобы попасть в престижный ВУЗ.
  3. Какова система высшего образования в Японии.
  4. Чем караются нечестные приёмы для японских студентов.
  5. В чём разница японской и русской системы высшего образования.

Карьерная гонка в Японии начинается примерно с того момента, когда маленькие японцы начинают ходить. Чтобы в 6 лет поступить в хорошую начальную школу (начальное и среднее образование, по идее, бесплатное, но частные школы лучше, а там конкурс), нужно походить в хороший детский сад. После начальной школы (6 лет) нужно поступить в хорошую среднюю, после средней (3 года) – в высшую (также 3 года). Именно поступить, автоматического перевода с одного этапа образования в другой нет. На каждом этапе идет настоящая бойня, достигающая кульминации при поступлении в университет (этот этап ласково называется 入学戦争, [ню:гаку сэнсо:] – «война за поступление»). Все это породило развитую сеть учреждений дополнительного образования – «дзюку». Обычный японский школьник с утра учится в школе, потом у него «букацу» (внеклассная активность, клубы по интересам), потом он идет в дзюку, после чего возвращается домой делать уроки и спать.

Дзюку посещают японцы от 6 до 18 лет. В начальной школе примерно 20% учеников посещают дзюку, в средней 50%, в высшей - 100%.

Вступительные испытания

Пройдя этот этап, выпускник сдает экзамены. Они есть двух типов. Централизованный экзамен (местный ЕГЭ) и вступительные в университет. Для поступления в государственный вуз надо сдать оба экзамена, причем посредственные результаты на централизованном экзамене (90% и ниже) автоматически закрывают для абитуриента целый ряд топ-вузов. «Ну, теперь тебе только Тиба светит», – стандартная присказка. Тиба – провинциальный город к востоку от Токио.

Все стремятся попасть в государственные вузы. Причин две. Первая: образование там качественнее, а диплом обеспечивает преимущество при трудоустройстве. Вторая причина – финансового толка. Государственные вузы получают дотации из бюджета, и обучение там в разы дешевле. Простой пример: 6 лет обучения на медицинском факультете Токийского университета стоит в районе 3,5 млн иен (1,3 млн рублей). 6 лет на аналогичном факультете частного университета средней руки Тохо стоит больше 30 млн иен. Почувствуйте разницу.

Цена вопроса

Бесплатного высшего образования в Японии. В год со всего Мира набирается чуть больше сотни счастливых обладателей японской правительственной стипендии. Их получают только самые выдающиеся и самые бедные студенты, даются они зачастую при условии возврата и не покрывают расходы полностью.

Это создает некоторую «династийность» в образовании. Позволить себе заоблачную цену медицинского образования могут зачастую только дети врачей (врачи в Японии зарабатывают очень хорошо). Зато они очень мотивированы.

Впрочем, самые блестящие абитуриенты, получившие на местном ЕГЭ больше 95%, поступают в государственные вузы и наслаждаются «недорогим» образованием, а также поддерживаются, в случае чего, стипендиями.

Система высшего образования

Самая большая разница между российским и японским образованием заключается в уровне свободы. Расписания нет вообще.

Для примера, в одном из университетов, чтобы получить диплом, за четыре года нужно набрать 144 кредит-часа. Предмет, который идет в течение одного семестра один раз в неделю, при условии успешной сдачи дает 2 кредит-часа. Предметы выбираешь сам, но в каждой категории (общеобразовательные курсы, иностранные языки, частное право, публичное право и т.д.) нужно набрать определенный минимум. Плюс, есть полуобязательные базовые дисциплины. Так что расписание каждый себе создает сам.

Учебный год начинается в апреле. Каждый преподаватель устраивает пробный урок по своему предмету, пытаясь заманить на него студентов. Заманишь больше – получишь большую зарплату. Содержание курса и критерии оценки успеваемости каждый преподаватель устанавливает сам. Стандартный набор: 10% – посещаемость, 20% – мини-эссе по итогам лекции, 20% – среднесеместровый тест, 50% – итоговый экзамен. Оценки – по пятибалльной шкале: A (высший балл), B, C, D, F (несдача). Чтобы получить D (самая низкая оценка, дающая кредит-часы), нужно набрать 60%. То есть можно и не ходить на пары, но на свой страх и риск. 1% может не хватить.

Для получения диплома недостаточно только набрать минимум кредит-часов в нужных категориях. Средний балл должен быть не ниже 2 (максимум – 4, если A по всем дисциплинам). То есть на одних тройках не вылезешь. Экзамены только письменные, никаких билетов, вопросы по всему курсу. При подозрении на списывание (включая плагиат в курсовых) у обманщика отбирают все заработанные за год кредит-часы, оставляют на второй год (который необходимо будет оплатить) или исключают. Поэтому, когда японские студенты садятся сдавать экзамен, первым делом проверяют, не написано ли что на парте и нет ли каких бумажек под ней. Разбираться не будут.

Однако, японские студенты практически не списывают и не подглядывают ответы друг у друга. Даже слов, обозначающих такие действия, в языке нет - существует одно общее выражение «нечестные действия» (фусэй кои). Причем к «нечестным действиям» относится не только списывание, но и взятый в руку карандаш после того, как в аудитории прозвучало объявление «экзамен окончен, всем положить карандаши». Никаких экзаменационных вариантов японские преподаватели не готовят, все студенты получают одни и те же вопросы. Честность на экзаменах - частный случай более общего правила, которое также прививается со школьных лет и обычно соблюдается: можно что-то недоговаривать или вообще отказаться отвечать, но обманывать напрямую нельзя. Поэтому на вопрос о причине опоздания японский студент ничего не придумывает, а совершенно спокойно отвечает преподавателю, что проспал. Считается, что за ошибку или слабость можно извиниться и получить прощение, но к преднамеренному обману это не относится.

Академическая нагрузка велика: тесты, мини-эссе, доклады, курсовые (несколько в семестр). Добавляет проблем то, что преподаватели зачастую ведут специализированные курсы, по которым учебников нет. Университет устанавливает годовой потолок кредит-часов: больше 50 (25 дисциплин) взять нельзя. Предполагается, что на большем количестве предметов нельзя должным образом сконцентрироваться.

Провал на экзамене – не катастрофа. Можно снова взять его через год. Но «неуд» уронит средний балл, а 2 кредит-часа будут потеряны впустую – они входят в лимит из 50, и их никто не вернет.

Так или иначе, забитая тестами и ориентированная на результат образовательная система (то же самое наблюдается, кстати, и в других «конфуцианских» обществах – Корее, Китае и Сингапуре), создает жесткую конкуренцию и стимулирует желание учиться. С другой стороны, она убивает креативность. Либерализм в выборе предметов создает при этом ситуацию, при которой многие японцы зачастую проседают в том, что относится к «непрактичной» базовой эрудиции: философия, классическая литература, всемирная история, политическая и экономическая теория.

Мы и они: отличия от русского образовательного процесса

В университетской аудитории абсолютно отсутствует то, что у российских преподавателей принято называть «духом» учебной группы. Студенты выбирают предмет для изучения индивидуально, исходя исключительно из собственных интересов и представлений. Собравшиеся в одной аудитории чаще всего вообще не знают друг друга. Более того, на занятии рядом могут сидеть студенты второго и четвертого курса, часто с разных факультетов. Общий уровень знаний, подготовка по данному предмету и многое другое, все совершенно разное. В российской аудитории требуется некоторое время на установление минимально необходимого для совместной работы эмоционального контакта, а в японской аудитории контакт не нужен вообще, все выполняется по команде преподавателя, в соответствии с требованиями дисциплины.

Законы японской групповой психологии делают неэффективным ряд приемов, которыми пользуются преподаватели в российских вузах. Например, эти законы запрещают любую, даже самую незначительную, публичную демонстрацию не только собственных знаний или навыков, но даже индивидуальных пристрастий. Поэтому преподаватель не может рассчитывать ни на какую ответную реакцию, кроме общего молчания, если задает японским студентам вопросы наподобие «Кто выполнил задание?», «Кто может это перевести?», «Кто готов сегодня отвечать?» и т.п. Любая реакция кого-либо из студентов на эти вопросы подразумевает его выделение из группы, а это не приветствуется. Публично демонстрировать можно только свое незнание или иную уместную слабость. Поэтому при вопросах противоположной направленности - например, «Кто не закончил упражнение?», «Кому надо еще подумать над ответом?» в аудитории обычно поднимается лес рук.

К полноте и понятности объяснений преподавателя в университетской аудитории особых требований не предъявляется. Если преподаватель ведет занятие методически грамотно, это хорошо, если не очень грамотно - ничего страшного. Считается, что все непонятое или необъясненное должно быть многократно перекрыто индивидуальными усилиями идущих по тернистому пути науки. Гораздо более жесткие требования предъявляются к модели поведения преподавателя вообще, особенно вне аудитории. Неформальное общение профессоров со студентами за пределами университета (в том числе и совместные ужины, банкеты со спиртными напитками и т.п.) всячески приветствуется и поощряется. Ситуация, когда подвыпивший преподаватель не очень связно разглагольствует перед студентами, вполне обычна и ни у кого не вызывает ни удивления, ни порицания. Следует заметить, что японские студенты в таких ситуациях держатся непринужденно и весьма корректно. Иностранцу бывает непросто попасть в нужный тон такого общения - здесь есть свои неписаные законы, которые строго соблюдаются.

Прочитав нашу статью, Вы могли заметить как много различий не только в системе наших образований, но и в менталитете. Например, в Японии вряд ли бы прижилась поговорка: «От сессии до сессии живут студенты весело!».

Познавайте Японию вместе с Суши Wok!

23.01.2014

← Смотреть другие Статьи

© 2012 — 2017 Сеть магазинов «Суши WOK»
 
Социальные сети

Ваша заявка принята.
Вам перезвонят в ближайшее время.
РЕГИСТРАЦИЯ
Имя
E-mail (Логин)
E-mail - это Ваш логин на сайте
Пароль
от 6 до 20, латиница, цифры, знак _ -
Повтор пароля
×
ВХОД
E-mail (Логин)
Пароль
  Забыли пароль?
×